ナジールの物語をAIと盗作検出ソフトウェアであるPangramに通したところ、100%AI生成と判定されました。Pangramによると、最も明白な特徴は、ナジールが三項表現を使用していること、「stubborn」(頑固な)という単語が、AI生成テキストでは人間のテキストよりも6倍出現しやすいこと、そして「as if it had」(まるでそうであるかのように)というフレーズが、5倍出現しやすいことでした。しかし、ここには、人間である私が書いた別の3つの特徴のリストがあります。納得できなかった私は、現在編集中の近刊予定の本の未発表の抜粋をPangramに通しました。1つの段落だけで2つの三項表現が含まれていました。(これは本のあまり良い部分ではないので、編集しているのです。)Pangramは、この抜粋は100%人間が書いたものだと言いましたが、それは事実です。しかし、私はそれでも満足できなかった。別の抜粋(おそらくもっと良いものだと思う)を実行してみたが、同じ結果だった。