投稿者: | 2026年5月5日

私たちのデジタル環境は、ミニマリズムとラテン文字の影響を受けています。そのため、すべてが非常に軽やかで柔らかく、段差のあるデザインになっています。私たちの文字体系は、圧縮されてぎっしりと詰まった状態ではうまく機能しないため、行間が1.15未満だと読みにくくなってしまいます。

日本語は記号を基盤とした言語です。一つの記号が概念を表し、それらの概念が積み重なって一つの考えを説明します。そのため、日本語の視覚言語は情報密度が高いと言えます。記号はすべて均一で、同じ大きさの枠にきれいに収まり、冗長なアルファベットよりも少ない記号でより多くの情報を伝えることができます。

そのため、彼らのデジタル環境もこの傾向を受け継いでいます。ページは情報密度が高いため、情報密度の高い環境に慣れている人々にとって、まさにうってつけの場所です。また、ピクトグラム、QRコード、四角いコンテナを好むのもそのためです。彼らはそうした慣習に従っているのです。

ラテン文字のQRコードは、柔らかな曲線の中に大きな四角形として際立っています。日本語や中国語では、QRコードは文字の一部として自然に溶け込み、ただ大きいだけです。つまり、QRコードを使うための橋渡しは、私たちに比べてはるかに短いのです。さらに、色彩文化も異なります。彼らの色彩理論の参照元も全く違うのです。

私たちにとって白は純粋で、軽やかで、爽やかな色です。彼らにとっては死の色です。私たちにとって赤は警戒と危険の色です。中国の友人たちにとっては幸運と繁栄の色です。

さらに、数字にも注目です。13という数字は誰も好きではありません。素数、不吉な数字、不格好な形など、様々なイメージがあります。アジアの人々にとっては4が不吉な数字とされ、死を連想させる数字です。もちろん、これらはあくまで一般的な傾向であり、中国と日本のデジタル文化には顕著な違いがあります。しかし、ここでのポイントは変わりません。

彼らのアプリやソフトウェアは、おそらく彼ら自身にとってもあまり分かりやすいものではないでしょう。しかし、部外者である私たちが想像するよりもずっと分かりやすいのです。さて、あなたのデジタルライフにおけるあらゆるものがこのような見た目だと想像してみてください。すると、欧米のウェブサイトは途端にイライラさせられるものになります。あまりにも空虚で、すべてがボックスや他のページに隠されていて、平坦で奇妙な色使いをしているのです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です