もし気に入ったら購読料お願いします

購読料

私は半分ドイツ人で、特に若い世代は英語がとても流暢なので、ゲーム自体がドイツ語でなくても気にしません。

ほんの一握りの言語にしか翻訳できないのであれば、ドイツ向けにローカライズする価値はありません。ゲームにポルトガル語が含まれていなければ、ブラジル人はゲームを購入しません。ラテン世界でも同様です。

もし気に入ったら購読料お願いします

購読料

もし気に入ったら購読料お願いします

購読料

もし気に入ったら購読料お願いします

購読料

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です